翻訳者 / 特許(機械)

職種 翻訳者
分野 特許(機械)
言語方向 German / ドイツ語 Japanese / 日本語
業務内容
機械関連の特許明細書を翻訳頂きます。

●中間処理および訴訟関係の翻訳業務をご希望の方は、各応募フォームよりご応募ください。
中間処理翻訳者:日→英英→日日→独
特許訴訟関係翻訳者:日→英
応募要件
【必須】
・機械分野の特許翻訳の経験がある方
・特許翻訳経験3年以上またはそれに準ずるレベルのスキルがある方
・正確性、スピード、生産性の観点で優れている方

【歓迎】
・Trados使用可の方 / PhraseTMS使用経験のある方、歓迎
・特許調査経験あれば尚可
・高品質な翻訳をしてくださる方には継続して一定量のお仕事を依頼させていただきます。
待遇・報酬
フリーランスでの業務委託(在宅)、出来高制
備考
※同分野のトライアルを再挑戦される場合、不合格通知日より1年以上経過後から再応募可能です。スキルアップにはその程度の期間が必要と判断しております。

※トライアル合格後、当社にご登録いただく際には、Microsoft正規版(Office 2021以降 or Microsoft 365)での作業環境が必要となります。非正規ソフトではお仕事をご依頼できませんのでご留意ください。
Mac をご使用の場合は、Windows環境を構築の上、Microsoft正規版(Office 2021以降 or Microsoft 365)での作業をお願いします。
【注記】トライアル応募段階では、正規版の購入は必須ではありません。
応募方法
下記の [応募フォームへ] をクリックし、必要事項をご記入のうえ、送信してください。
同時に自動送信される応募受付完了メールの記載指示に従って [応募者ページ] にログインし、応募書類を提出してください。

[応募者ページ] には、応募時に使用したメールアドレスでのログインが必要です。
※トライアルの提出期限は、トライアルのダウンロードから7日(24時間x7日)以内です。なお、トライアルダウンロード用のURLの有効期限は、応募日時(応募フォームを送信した日時)から起算して 24時間x7日(*注1)以内です。
 *注1:期限については、時・分までカウントします。
    [例]2/11の14:25に応募したら2/18の14:24まで有効。

応募後の流れ:
[応募者ページ] 上でトライアル(該当する場合は、応募書類)のダウンロード → 応募書類に記入/提出・トライアルの課題を仕上げてアップロード → 選考 → メールにて選考結果をご連絡。

※応募受付メールが届かない場合は、「迷惑メールフォルダ」や「ゴミ箱」にメールが振り分けられていないかご確認ください。[応募者ページ]にログインすれば、応募手続きのすべてが可能です。

この求人をシェア